Aprendendo Turco Online

segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

Tempo 'história' passada

Existem 5 fundamentais tempos verbais em Turco, e são eles:

1.Presente simples(Geniş zaman)

2.Presente continuo (Şimdiki zaman)

3.Futuro (Gelecek zaman)

4.Passado com -di (-di'li geçmiş zaman) --> Regular

5.Passado com -miş (-miş'li geçmiş zaman) -->tambem chamado de Tempo historia passada ( na verdade não tem um termo muito correto em Portugues, e se tiver , desconheço ainda)

Para formar este tempo verbal, colocamos o sufixo -miş ao verbo. Devemos estar atentos a regra de harmonia. Passado com -miş é usado:

•Para falar sobre algo que voce aprendeu com alguem ou outra fonte, Há uma certa incerteza no fato. Se voce usa este tempo passado quando conversa com alguem, isto implica que voce não é a fonte da informação e voce não é o responsavel por algum engano na historia contada.

.Eu falei com a mãe dele, ele foi pra escola.
.Annesiyle konuştum. Okula gitmiş. (a parte que eu falei com a mãe dele é uma experiencia direta então uso o Passado regular. Agora, a parte sobre ele ir para a escola, é uma informação obtida com a mãe dele, então voce conta para isto usando o tempo 'historia'.

•Para falar sobre algo que voce aprendeu ou entendeu.

◦esta é sua filha? Ela é muito bonita. --> Bu senin kızın mı? Çok güzelmiş. (voce notou que ela é bonita e expressa usando este tempo passado)

•Estórias simples são escritas e contadas usando este tempo.

.Eu falei com Kemal sobre ela, Ela esta doente--> Kemal'le onun hakkında konuştum. Hastaymış. (voce ficou sabendo que ela esta doente atraves de Kemal)

O primeiro ministro estava na França ontem --> Başbakan dün Fransadaymış. (voce usa este tempo de verbo passado, porque ficou sabendo através de alguem ou de jornal, revista, ou tv.)

O primeiro ministro não estava na França ontem. --> Başbakan dün Fransada değilmiş. (lembre-se que formas negativas de palavras que não são verbos usamos değil)



Vejamos como usar este tempo verbal com alguns verbos.

gel-miş --> gelmiş --> ele veio

git-miş-siniz--> gitmişsiniz --> you wentvoce foi (plural)

oku-miş-sin--> okumuşsun --> voce leu

kapat-miş-ler--> kapatmışlar --> eles fecharam

koş-me-miş--> koşmamış --> ele não correu

ara-me-miş-sin--> aramamışsın --> voce não chamou

konuş-me-miş-ler--> konuşmamışlar --> eles não falaram

ver-miş-iz--> vermişiz --> nós demos



Finalmente, vamos ver como usar este tempo verbal com verbos em diferentes pronomes pessoais.

Portugues Turco
esperar --> beklemek
eu esperei (ben) beklemiş-im --> beklemişim
voce esperou (sen) beklemiş-sin --> beklemişsin
ele \
ela | esperou (o) beklemiş
nós esperamos (biz) beklemiş-iz --> beklemişiz
voces esperaram (siz) beklemiş-siniz --> beklemişsiniz

eles esperaram (onlar) beklemiş-ler --> beklemişler

2 comentários:

  1. Ai que benção encontrar este blog! estou aprendendo turco por conta própria e ás vezes é complicado. você explicou tudo muito bem, agraeço muito pelo blog^^

    ResponderExcluir
  2. Adorei o blog. Está me esclarecendo algumas dúvidas

    ResponderExcluir