Aprendendo Turco Online

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

e/göre....de acordo com.., em comparação, em vista de...:

1- -e/-a göre significa' de acordo com':
Rapora göre, sirket bu yıl çok kar etmis.
(De acordo com o relatório, A companhia teve um grande lucro este ano.)
Tahminlere göre, Galatasaray bu yıl sampiyon olacak.
(De acordo com as estimativas, Galatasaray será campeão este ano.)
Ahmet’e göre, çantayı Tarık çalmıs.
(De acordo com Ahmet, Tarık roubou a bolsa.)
2- -e/-a göre é usado com palavras como =bana, sana, ona, etc.para formar as frases abaixo:
bana göre =em minha opinião ; ona göre =na dele/dela opinião ; size göre = em suas opiniões.
sana göre =em sua opinião ;bize göre = em nossa opinião ;onlara göre= na opinião deles (as).
Bana göre, bu yılın en iyi filmi Titanic.
(em minha opinião, O melhor filme do ano é Titanic.)
3- -e/-a göre é tambem usado para formar expressões como ;tam bana göre, tam sana göre, etc:
Bu araba tam bana göre. (Este é o carro certo para mim.)
Bu ayakkabılar tam sana göre. (Estes são os sapatos certos para você.)
4- -e/-a göre significa ‘em vista de':
Bu duruma göre, onların teklifini kabul etmek zorundayız.
(em vista desta situação, temos de aceitar a oferta deles.)
5- -e/-a göre tambem significa‘comparado com':
Ötekine göre bu masa çok daha iyi.
(Esta mesa é muito melhor em comparação (ou se comparada a) a outra.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário