Aprendendo Turco Online

quinta-feira, 9 de junho de 2011

Relembrando:

Ola, eu sei que meu blog anda num marasmo sem fim, rs r rs rs, mas para quebrar um pouco essa rotina, seja por preguiça e falta de tempo, vamos rever algumas coisas interessantes;

Tepede bir lokanta var -Há um café nas montanha
Bu ağaçta çok meyve var - Há muitas frutas nesta arvore.

Bahçede kızlar yok - Não ha garotas no jardim.
Garajda hiç araba yok - Não há nenhum carro na garagem.(ou carros na garagem)
Yeşil kutuda kibrit yok - Não há fósforos na caixa verde.(nas caixas)
Não se esqueça, em Turco pessoas são, coisas é.Por isso os dois ultimos exemplos podem ser no singular ou plural.

var mı? - isso existe?tem? existem?
yok mu? -isso não existe?não tem?não existem?
Tepede bir lokanta var mı? -há um café na montanha?
Ağaçta meyve var mı? - tem alguma fruta na arvore?
yok mu? - isso não existe?, não tem?, não existem?
Garajda hiç araba yok mu? - não há carro(s) na garagem?
Yeşil kutuda kibrit yok mu? - não há fósforos na caixa verde?

- vardı -havia,haviam. (passado)
Tepede bir lokanta vardı. -Havia um café na montanha.
Bu ağaçta çok meyve vardı. - Havia muitas frutas na árvore.

- yoktu -não havia, não haviam
Garajda hiç araba yoktu. -não havia um (singular) carro na garagem.
Yeşil kutuda kibrit yoktu. - não haviam fósforos na caixa.

-var mıydı? -existiu?existia? existiram ?
yok muydu? -não existiu? não existia? não existiram?
Tepede bir lokanta var mıydı? -existia um café na montanha?
Ağaçta meyve var mıydı? -existia alguma fruta na árvore?
yok muydu? -não existia?não existiu? não existiam?
Garajda hiç araba yok muydu?. - não havia um carro(s) na garagem?
Yeşil kutuda kibrit yok muydu? - não haviam carros na garagem?
.Como dá pra se notar, nestas frases, ter, existir, haver, não diferem no sentido geral:
ex. Tem um carro na garagem.
Existe um carro na garagem.
Há um carro na garagem. etc.etc..

Nenhum comentário:

Postar um comentário