Aprendendo Turco Online

sábado, 27 de março de 2010

Espaços (localização):


dış / dışı - Exterior, lado de fora
usado como adjetivo (dış)dış kapı - o lado de fora da porta, dış avlu - o pátio externo.
usado como substantivo(dışı)kapının dışı - o lado de fora da porta, the bankanın dışına - para o lado de fora do banco, evin dışında - para o lado de fora da casa, bahçenin dışından -de fora do jardim.

kapının dışından -do lado de fora da porta
bankanın dışından - do lado de fora do banco
peronun dışına - para fora do trilho.
O substantivo dışı -o exterior-leva uma letra -n- quando adcionados os sufixos -de e -dan . Pequeno aviso: tente não se confundir com palavras como diş - dente - que se escreve com -i-

dışarı gidiyorum. -Eu estou saindo . (dışarıya -tambem poderia ser usado )
dışarıdan geliyorum. -Eu estou vindo de fora .
dışarıdayım -Eu estou (aqui) fora.(ou - dışardayım - como - buradayım - que se pronuncia- burdayım - formas meio que abreviadas são geralmente usadas em conversas diarias, como nós tambem fazemos..ex. ce foi tamem-muita gente fala coisas assim, rs rs rs).
Evin dışına çıktı. - Ele saiu da casa. (para o lado de fora da casa )
Kapının dışında bir adam bekliyordu. - Um homem estava esperando do lado de fora da casa. (no lado de fora da...)Evin dışından arabalar geçiyor. - carros estão passando do lado de fora da casa. (pelo lado de fora da casa)
Algumas expressões de espaço:
iç - interior, interno
-(n)in içine -para dentro de-(n)in içinde - no lado de dentro de-(n)in içinden - from the inside of
iç hastalıkları -doenças internas
iç savaş - guerra civil
odanın içi -dentro da sala
ormanın içinde - mata adentro (floresta adentro)
garın içinden -de dentro da estação de trem.
Tirenin içinde yer buldu, oturdu. -Ele achou um lugar no trem e sentou.
Bu kutuda ne var? Bilmem, içine bakmadım - o que esta na caixa?eu não sei, eu não olhei dentro (dela).
Odanın içinden bir gürültü geliyordu -um barulho esta vindo de dentro da sala.
Eşyalarımı kutu içine koydum -eu coloquei minha coisas dentro da (s) caixa(s).
Eşyalarımı kutunun içine koydum -eu coloquei minhas coisas dentro da caixa.
Bir hafta içinde kitabini bitirecek - He will finish his book within a week
Bu şehrin içinde çok insan var - ha muitas pessoas nesta cidade.
Adverbio de lugar - içeri -dentro
içeri -pode ser usado sem um substantivo precedente , por ser um adverbio de lugar.
içeri - estou indo para(dentro). (içeriye -tambem pode ser usado)
(evimden) içerden geliyorum. -estou vindo de dentro (da minha casa).
tambem - içeri -e- dışarı podem ser usados com substantivos.
Lütfen kapıdan içeri giriniz. - por favor passe pela (através da) porta.
Evimden dışarı çık! - saia da minha casa!.
yan -lado, flanco
-(n)in yanına - para o lado de
-(n)in yanında -pelo lado de
-(n)in yanından - do lado de
usado como adjetivo yan kapı -lado da porta, yan sokak -lado da estrada.
usado como substantivo- kapının yanında - para o lado da porta ,bankanın yanından -do lado do banco ,sol duvarın yanına - para o lado do muro a esquerda, duvarın sol yanına - para o lado esquerdo do muro.
Mehmet, Ali'nin yanına oturdu. - Mehmet sentou perto Ali.
Mehmet, Ali'nin yanında oturdu. - Mehmet sentou proximo a Ali.
Kitabi, yatağın yanındaki masanın üstüne attı. - ele jogou o livro em cima da mesa ao lado da cama.
taraf - lado, parte lateral
-(n)in tarafına - para a parte lateral-(n)in tarafında -pela/para a parte do lado-(n)in tarafından - pela parte lateral de
usado como substantivo - taraf -não é um adjetivo- somente como substantivo
kapının tarafında - no lado da porta
bankanın tarafından - do lado do banco
peronın tarafına -para o lado da estação de trem.
alguns exemplos com - taraf - parte lateral ( do lado)
Arabanın alt tarafından bir seyler damlıyor. -algo esta escorrendo de baixo do carro (da parte de baixo do carro).
Sen kimin tarafındasın? Benim mi onun mu? - voce esta do lado de quem?meu ou dele?
Dolabın üst tarafına baktın mı? - voce olhou em cima da bandeja?
üst - em cima, no alto.
-(n)in üstüne -no alto de(n)in üstünde - pelo alto de-(n)in üstünden -do alto de
usado como adjetivo
- üst pencere - a primeira janela- (superlativo)
usado como substantivo
- bardağın üstünde - em cima do copo
ağaçların üstüne - para o alto da arvore.
sarabamın üstünden - de cima do meu carro
Kitabi, masanın üstüne koydu - ele pôs o livro em cima da mesa.
Kapının üzerinde büyük bir pencere vardı - ha uma grande janela em cima da porta.
üzeri - sobre
üzeri - sobre, além de,ao lado de
-(n)in üzerine - sobre
-(n)in üstünde - pelo/por cima.
-(n)in üstünden -do alto de , por cima de.
binanın üzerinden -de todo o edificio
masanın üzerindeki fincan - o copo que esta em cima da mesa.
alt - sob
alt -fundo,sob, abaixo, em baixo-(n)in altına -para baixo de -(n)in altında - por baixo de-(n)in altından -de baixo
como adjetivo-
alt kapı -fundo da porta
alt dolap - o menor armario
como substantivo
Alt dolabın altına fincanları koyunuz dışarda - coloque os copos embaixo do menor armario.
Masanın altından topu cekin - pegue a bola embaixo da mesa.
Sağ ayağımın altı kaşınıyor - tem um comichão em baixo do meu pé direito.
Köpek dolabın altına girdi, orada yatıyor. -o cachorro entrou embaixo do armario e esta deitado lá.
Köpek dolabın altında yatıyor. - o cachorro esta deitado embaixo do armário.
orta -meio, centro.
-(n)in ortasına - para o meio de-(n)in ortasında -no meio de-(n)in ortasından - do meio de
como adjetivo
orta kapı - o meio da porta
orta oda -o centro da sala
como substantivo
parkın ortasına -para o centro do parque.
bahçenin ortasında -no meio do jardim.
orta odanın ortasından -do centro do meio da sala.
orta - meio
ortasında geldi -ele chegou no meio da refeição
.Her zaman yemek ortasında gelir - ele sempre chega no meio do jantar.
Sokağın ortasında yürüyor - ele esta correndo no meio da rua.
.Ahmed'in kitabinin ortasına kadar okudum - Eu li até o meio o livro de Ahmed.
Buraya hafta ortasında vardı -ele chegou aqui no meio da semana.
art - atras
lado de tras-(n)in ardına -para tras de-(n)in ardında - na traseira de-(n)in ardından - de tras de-
como substantivo - art - não é um adjetivo-
kapının ardında - por tras da porta,atras da porta ,bankanın ardından - de tras do banco
arka -atras, traseiro
-(n)in arkasına - para tras de -(n)in arkasında -por tras de-(n)in arkasından -de tras de
como adjetivo
arka kapı - the back gate
arka bahçe - the back garden
como substantivo
kapının arkası -atras da porta (a parte de tras da porta, as costas da porta)
garajın arkasından -de tras da garagem
kuyruğun arkasına -para tras da fila
Evimin arkasında büyük bir bahçe var -Ha um grande jardim atras de minha casa.
Masanın arkasına baktınız ml? - voce olhou atras da mesa?
ön -frente
-(n)in önüne - para a frente de-(n)in önünde -pela frente de-(n)in önünden -da frente de
como adjetivo-
ön kapı - a frente da porta
ön pencereler - frente das janelas
como substantivos
kapının önünde - na frente da porta
grocer'srafların önünden - da frente das prateleiras
Otobüs, tam evımızın önünde durur.- o onibus para em frente minha casa.
Bahçemizin önündeki duvarda oturduk.-sentamos no muro em frente nosso jardim.
yakın - perto
yakın - perto, proximo-(n)in yakınına - para proximo de-(n)in yakınında - proximo de
como adjetivo
yakın kapı - proximo da porta
yakın bir ofis - escritorio proximo
substantivo
kapının yakınında - perto da porta.
kapının yakınlarında - por perto da porta-
bankanın yakınından - de perto do banco
como adverbio de lugar - yakın - proximo
bankaya yakın - perto do banco
ara - espaço entre...
-(n)in arasına - entre-(n)in arasında -entre-(n)in arasından -dentre
como adjetivo
ara kapı - a porta do meio- (uma porta que conecta dois quartos)
como substantivo
hafta arası - maio da semana.
kapıların arasında - no meio das portas.
masaların arasına iskemleyi koyun - ponhe a cadeira entre as mesas.
bunların arasından bir tane alın - pegue um entre estes.
esta palavra se refere a uma coisa entre duas ou mais coisas .
karşı - oposto, contra
-(n)in karşısına - lado contrario, contra -(n)in karşısında - no lado contrario, contra-(n)in karşısından -do lado contrario
como adjetivo
karşı kapı -porta oposta
karşı kaldırım -calçada oposta
como substantivo
kapının karşısında - contrario da porta
bankanın karşısındaki sokak - a rua oposta ao banco
etraf - ao redor, em torno.
-(n)in etrafında - ao redor de-(n)in etrafından -do redor
como substantivo - etraf- não é um adjetivo-
masamıznın etrafına bolca çiçek koyuldu - foram colocados flores em abundancia ao redor da mesa
etrafımda çocuklar oyunuyordu -as crianças estavam brincando em volta de mim.
bostanın etrafından -em volta da horta
çevre - ao redor, envolvendo
aşağı -abaixo
-(n)in aşağısı - baixo-(n)in aşağısında -abaixo-(n)in -aşağısından - de baixo,menos que
como adjetivo
aşağı mahalle -uma cidade baixa
aşağı kat - o piso abaixo (apartamento, etc)
como substantivo
inişın aşağısı - morro abaixo
merdivenin aşağısına -escada abaixo
Dağın aşağısındaki ağaçlar çok güzel. - as arvores que estão abaixo da montanha são muito bonitas.
Dağın aşağısından gelen rüzgar çok soğuk. - os ventos que vem do lado (da parte mais baixa) de baixo da montanha são mais frios.

Um comentário:

  1. dış kapı= porta externa
    yan kapı= porta lateral
    yan sokak= rua lateral
    alt kapı= porta dos fundos
    orta kapı= porta do meio
    orta oda= quarto do meio
    arka kapı= porta traseira

    ResponderExcluir