Muito (muito mesmo)
A tradução de muito, em excesso, é uma dificuldade comum para estudantes da lingua Turca . O equivalente no dicionario- fazla -em excesso ou lüzumdan fazla - excesso da nescessidade.
(1) muito significando- bastante
Eu não comprei isto, está muito caro.
Este 'muito',deve ser simplesmente traduzido como -çok -.
Onu almadım, çok pahalıydı - Eu não comprei isto, isto esta muito caro.
(2) muito significando- exageradamente, excessivamente
fazla -é a palavra correta quando -çok -muito, não combina na frase
Baban, seninle fazla sabırlıdır - Your father is too patient with you.
(3) Muito para 'fazer algo' ou 'não fazer'
.Ele estava muito cançado para tirar as roupas.
-onde nem -muito ou fazla - em excesso - não se ajusta - Usamos uma forma especial de contrução.
.Soyunamayacak kadar yorgundun.
Nenhum comentário:
Postar um comentário